-
1 accudire
accudire v. ( accudìsco, accudìsci) I. intr. (aus. avere) vaquer (a à), s'occuper (a de): accudire alle faccende domestiche vaquer aux soins du ménage. II. tr. ( assistere) s'occuper de, prendre soin de, soigner, garder: accudire un bambino garder un enfant. -
2 accudire
v.i. e t.смотреть (присматривать) за + strum.; ухаживать за + strum., заниматься + strum.accudire il bambino — смотреть (присматривать, ухаживать) за ребёнком (colloq. сидеть с ребёнком)
-
3 accudire
accudire (-isco) vi (e) (a qd, qc), vt заниматься (+ S); смотреть (за + S) accudire alle faccende di casa -- заниматься хозяйством, хлопотать по хозяйству accudire (a) un bambino -- присматривать за ребенком -
4 accudire
accudire (-isco) vi (e) (a qd, qc), vt заниматься (+ S); смотреть (за + S) accudire alle faccende di casa — заниматься хозяйством, хлопотать по хозяйству accudire (a) un bambino — присматривать за ребёнком -
5 accudire
accudireaccudire [akku'di:re] < accudisco>I verbo transitivopflegen, versorgen; (bambino a) beaufsichtigenII verbo intransitivoaccudire a qualcosa sich einer Sache dativo widmenDizionario italiano-tedesco > accudire
6 accudire
1. v/t look after2. v/i: accudire a qualcosa attend to something* * *accudire v.tr. e intr. to look (after s.o., sthg.), to nurse; (form.) to attend: accudire (a) un malato, to look after (o to nurse) a sick person; accudire alle faccende domestiche, to do the housework.* * *[akku'dire]1. vi2. vt* * *[akku'dire] 1.verbo transitivo to attend, to nurse, to take* care of [ malato]; to look after, to mind, to take* care of [ bambino]2.accudire alla casa — to take care of o do the housework
* * *accudire/akku'dire/ [102]7 accudire
(-isco) vi (a) (a qd, qc), vt) заниматься; смотретьaccudire alle faccende di casa — заниматься хозяйством, хлопотать по хозяйствуaccudire (a) un bambino — присматривать за ребёнкомSyn:Ant:8 attendere
1. v/t wait for2. v/i: attendere a attend to* * *attendere v.tr. to wait for (s.o., sthg.), to await: (comm.) attendiamo pronta risposta, we await a prompt reply; attendo una tua telefonata, I'm waiting for a phone call from you; attendere che qlcu. faccia qlco., to wait for s.o. to do sthg.: non attese che noi arrivassimo, he did not wait for us to arrive; andare ad attendere qlcu. alla stazione, to meet s.o. at the station // non so che cosa mi attende, I do not know what to expect // si attende che arrivi da un momento all'altro, he is expected (o we are expecting him) at any moment◆ v. intr.1 ( aspettare) to wait: attendi un momento, wait a moment; era stanco di attendere, he was tired of waiting2 (applicarsi, dedicarsi) to attend, to apply oneself, to devote oneself: attendere agli studi, to apply oneself to one's studies; attendere agli affari, to attend to one's business3 ( accudire) to attend, to look after (s.o., sthg.): attendere a un bambino, to look after a child.* * *1. [at'tɛndere]vb irreg vt(aspettare) to wait for, await frmattenda in linea — hold the line, please
2. viattendere a — (dedicarsi) to attend to
* * *[at'tɛndere] 1.verbo transitivoattendere qcn., qcs. — to wait for sb., sth., to await sb., sth. form.
2.attenda, prego — (al telefono) please hold the line
3.attendere a — (dedicarsi) to attend to [ occupazioni]; (avere cura) to take care of, to look after [bambini, casa]
verbo pronominale attendersi-rsi dei buoni risultati da qcn. — to expect good results from sb
* * *attendere/at'tεndere/ [10]attendere qcn., qcs. to wait for sb., sth., to await sb., sth. form.; attenda, prego (al telefono) please hold the line(aus. avere) attendere a (dedicarsi) to attend to [ occupazioni]; (avere cura) to take care of, to look after [bambini, casa]III attendersi verbo pronominale-rsi dei buoni risultati da qcn. to expect good results from sb.См. также в других словарях:
guardare — guar·dà·re v.tr. e intr. I. v.tr. FO I 1a. volgere, posare intenzionalmente lo sguardo su qcs. o su qcn.: guardare una vetrina, guardare la gente che passa; anche ass.: guardare dalla finestra, guardare fuori, guardare avanti; guardare col… … Dizionario italiano
balia — balia1 / balja/ s.f. [lat. baiŭla, propr. portatrice ]. [donna che dà il proprio latte a un bambino altrui, in genere per mercede: mandare il bambino a b. ] ▶◀ nutrice. ‖ baby sitter, bambinaia, governante, istitutrice, nurse, (fam.) tata.… … Enciclopedia Italiana
custodire — cu·sto·dì·re v.tr. 1a. FO conservare con cura: custodire i gioielli in cassaforte; custodire un segreto | sorvegliare, tenere sotto controllo: era rimasto a custodire la casa | tenere prigioniero Sinonimi: conservare, curare, mantenere, serbare,… … Dizionario italiano
governare — go·ver·nà·re v.tr., v.intr. (io govèrno) AU 1. v.tr., reggere, guidare esercitando il potere politico e amministrativo di uno stato: governare un paese, una nazione; anche ass.: governare con giustizia, governare bene, male, dispoticamente… … Dizionario italiano
governare — [lat. gŭbernare, dal gr. kybernáō reggere il timone e, fig., governare ] (io govèrno, ecc.). ■ v. tr. 1. [portare avanti un veicolo, un natante e sim., secondo la rotta prestabilita: g. una barca ] ▶◀ condurre, guidare, manovrare, pilotare,… … Enciclopedia Italiana
guardare — [dal germ. wardōn ]. ■ v. tr. 1. [fissare gli occhi, lo sguardo su qualcosa, anche assol.: g. le vetrine ; g. nel vuoto ] ▶◀ (ant.) guatare, (lett.) mirare, osservare, (lett.) rimirare. ↑ contemplare, esaminare, fissare, scrutare. ‖ vedere.… … Enciclopedia Italiana
badare — A v. intr. 1. (+ a) prendersi cura, occuparsi, aver cura, curarsi, vigilare, vegliare CONTR. trascurare 2. (assol., + a, + di + inf., + che + indic. o congv.) fare attenzione, stare attento, porre mente, considerare, guardare, pensare CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский